日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

au jugé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

au jugé

音標(biāo):[o?y?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
loc. adv.
按照估計(jì), 根據(jù)判斷
tirer au jugé

1.Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大約估計(jì)一下這兩個(gè)站之間的距離。

2.Prise volontairement au jugé, la plus grande qui distribuera les donuts. Enormément de pauvres aussi aux Philippines.

自愿當(dāng)狐貍大嬸的那個(gè)女孩, 分起了甜甜圈. 在菲律賓, 也有很多窮人.

3.Nous avons souscrit au principe d'être jugés à l'aune de nos déclarations et de nos initiatives.

我們已經(jīng)同意接受我們所作的聲明和承諾的評(píng)判。

4.Il se peut aussi qu'existent des restrictions quant au type de travail jugé convenable pour une femme.

也可能存在哪類工作適合婦女方面的限制。

5.Ma délégation attend avec intérêt l'ouverture des débats sur un nouveau protocole au moment qui sera jugé opportun.

我國(guó)表團(tuán)期待著在任何適當(dāng)?shù)臅r(shí)候開(kāi)始審議一項(xiàng)新的議定書。

6.Le cadre axé sur les résultats avait été présenté au Comité des représentants permanents, qui l'avait jugé satisfaisant.

已將成果框給常駐表委員會(huì),委員會(huì)對(duì)該框表示滿意。

7.C’est le c?té voyeur que je voudrais éviter et à part les édifices où je vise, le restant est pris au jugé.

不想被看作是說(shuō)三道四之人,除了被鏡頭捕捉的筑,其他還是由眾人評(píng)說(shuō)。

8.Les mots “en donne instruction au transporteur” jugés trop rigides et trop étroits ont été remplacés par les mots “y consent”.

據(jù)認(rèn)為,短語(yǔ)“承運(yùn)人發(fā)出指示”太不靈活,含義太狹隘,因此用“同意”一詞之。

9.La possibilité de transformer le Parc en territoire protégé ou ??resguardo?? est également prévue, au cas où cela serait jugé nécessaire.

同樣,根據(jù)該決議,該公園可以在必要的時(shí)候轉(zhuǎn)型為卡拉瓦略人保護(hù)區(qū)。

10.Le salaire minimum recommandé au Ministre du travail correspond au montant jugé nécessaire pour assurer l'existence des travailleurs et de leurs familles.

向勞工部長(zhǎng)議的最低工資是據(jù)信僅夠工人及其家庭維持生存的工資。

11.D'autres participants ont au contraire jugé que la transformation du Forum en organe subsidiaire de la Conférence ne présentait pas d'intérêt particulier.

但另一些與會(huì)者說(shuō),他們認(rèn)為將該論壇作為大會(huì)的一個(gè)附屬機(jī)構(gòu)沒(méi)有意義。

12.Selon l'état partie, l'auteur n'a jamais élevé d'objection au fait d'être jugé en instance unique, il le fait seulement après avoir été condamné.

締約國(guó)認(rèn)為,人從未對(duì)在唯一一次審理中受審一事出異議,而只是在被判刑時(shí)過(guò)一次異議。

13.L'Iraq conteste le fait d'être rendu comptable de telles pertes au motif que la?PIC a jugé irréaliste et peu rentable de recouvrer ses créances.

伊拉克不同意將石化公司所謂追索債款不實(shí)際或不經(jīng)濟(jì)的說(shuō)法作為要求伊拉克負(fù)責(zé)賠償直接損失的依據(jù)。

14.Le Comité note que le besoin de financement direct d'un élément donné d'une réclamation principale correspond au montant maximal jugé nécessaire pour financer la perte principale.

小組注意到,相關(guān)索賠的每個(gè)索賠項(xiàng)目中的直接供資要求是小組認(rèn)為彌補(bǔ)相關(guān)損失所必需的最大數(shù)額。

15.Une légère amélioration a été constatée par rapport à l'année précédente, puisque le pourcentage des rapports jugés au moins satisfaisants est passé de 34?% à 39?%.

達(dá)到“滿意以上”級(jí)別的報(bào)告所占比例從34%增至39%,這表明與去年相比稍有進(jìn)步。

16.Les contributions re?ues dans des monnaies autres que le dollar des états-Unis doivent être converties en dollar au taux jugé le plus approprié par les organisations en cause.

以美元以外的貨幣支付的捐助應(yīng)當(dāng)有關(guān)組織認(rèn)為最合適的匯率換成美元。

17.5 Quant au fait que le recours de M.?Ashby a été jugé avec un retard excessif, l'état partie insiste sur la situation qui régnait à l'époque à?la Trinité-et-Tobago.

5 關(guān)于對(duì)阿什比先生的上訴的審理出現(xiàn)不當(dāng)拖延的問(wèn)題,締約國(guó)及特立尼達(dá)和多巴哥當(dāng)時(shí)普遍存在的情況。

18.à son avis, cette pratique peut constituer une atteinte à la présomption d'innocence et au droit d'être jugé dans un délai raisonnable ou libéré (art. 9 et 14).

委員會(huì)認(rèn)為,這可以構(gòu)成對(duì)無(wú)罪推定原則以及在合理時(shí)間內(nèi)進(jìn)行公平審判的權(quán)利否則予以釋放的權(quán)利的侵犯(第九條和第十四條)。

19.D'ici à la fin 2004, le nombre total des accusés s'élèvera donc à 61 au moins, jugés dans le cadre de 25?procès et de 15?procédures engagées à la suite d'un plaidoyer de culpabilité.

法庭一直銘記,法庭的作用不是常設(shè)法庭而是特設(shè)實(shí)體的作用,旨在完成盡管龐大復(fù)雜但有限定的任務(wù)。

20.Ce choix peut aussi résulter de préoccupations quant à la difficulté et au co?t jugés probables de former un consensus au sein de la communauté internationale au sens large et des processus législatifs de l'ONU.

導(dǎo)致這種情況的因素,可能還有對(duì)所覺(jué)察到的困難的擔(dān)憂,對(duì)在更廣泛的國(guó)際社會(huì)內(nèi)尋求支持的成本的擔(dān)憂以及對(duì)聯(lián)合國(guó)立法程序的擔(dān)憂。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 au jugé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。