日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

astrophysique

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

astrophysique

音標(biāo):[astrofizik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f. & a.
天體物理(的)

1.L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度天體物理研究所代表印度政府主辦本期講習(xí)班。

2.C'est l'Institut d'Astrophysique d'Orsay qui est ma?tre d'?uvre de l'instrument à hautes fréquences.

Orsay大氣物理研究所是HFI儀器的主承包商。

3.Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.

藍(lán)色的巴巴布萊特是個(gè)科家,很愛(ài)動(dòng)對(duì)燒杯、燒瓶感興趣,還拿著紙筆尺子寫(xiě)寫(xiě)算算。

4.Il permet ainsi d'introduire l'astrophysique dans l'enseignement de la physique à l'université, en particuliers dans les pays en développement.

該教單元對(duì)特別是在發(fā)展中國(guó)家如何把天體物理納入大的物理課程問(wèn)題作了回答。

5.L'astrophysique les fait sortir de ce cycle de mémorisation et les amène à réfléchir de fa?on autonome.

天體物理使他們從背誦物理中解脫來(lái),使他們進(jìn)行獨(dú)立思考。

6.Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut mexicain d'astrophysique optique et électronique, disposait également d'installations de qualité.

在墨西哥的校區(qū)也獲得了類(lèi)似的高質(zhì)量設(shè)施,得到了國(guó)家天文電子研究所的支助。

7.Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique optique et électronique, disposait également d'installations de qualité.

在墨西哥的校區(qū)也獲得了類(lèi)似的高質(zhì)量設(shè)施,得到了國(guó)家天文、電子研究所的支助。

8.Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique, disposait d'installations de haute qualité similaires.

在國(guó)家電天文物理研究所的支持下,墨西哥的院也得以使用同樣的優(yōu)質(zhì)設(shè)施。

9.Leur diversité leur permet de couvrir l'ensemble du champ académique, de l'astrophysique à la création artistique et des mathématiques aux humanités classiques.

文化的多樣性使他們能夠覆蓋整個(gè)術(shù)領(lǐng)域,從天體物理到藝術(shù)創(chuàng)作,從數(shù)到人類(lèi)。

10.Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.

墨西哥校區(qū)也獲得了類(lèi)似的高質(zhì)量設(shè)施,并得到了墨西哥國(guó)家天體物理、電子研究所的支助。

11.Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (états-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).

小行星中心由美國(guó)史密森天體物理觀測(cè)臺(tái)運(yùn)營(yíng),由國(guó)際天文聯(lián)盟提供支持。

12.Le Centre re?oit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.

該中心得到巴西國(guó)家空間研究所墨西哥國(guó)家天體物理、電子研究所的支助。

13.Le spectre obtenu avec une faible excitation et sous une faible pression presente un grand interet en astrophysique, on en trouvera une description ci-dessous.

在低壓下由輕微激發(fā)所得的譜,對(duì)于天體物理有很大的興趣,我們?cè)诒疚睦飳⒁右詳⑹觥?/p>

14.Dans le domaine de l'astrophysique des hautes énergies, plusieurs ballons ont été lancés pour détecter les sources cosmiques de rayons?X et de rayons gamma.

在高能天體物理領(lǐng)域,開(kāi)發(fā)了一些用于檢測(cè)宇宙源X-射線伽馬射線的球載實(shí)驗(yàn)設(shè)備并進(jìn)行了放飛。

15.Des installations similaires de qualité avaient été mises à disposition sur le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.

在墨西哥國(guó)家天文物理研究所的支持下,在墨西哥的院也得以使用同樣的優(yōu)質(zhì)設(shè)施。

16.Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.

該中心由史密森天體物理觀測(cè)臺(tái)在與國(guó)際天文聯(lián)盟協(xié)調(diào)下,根據(jù)一份對(duì)于該中心來(lái)說(shuō)相當(dāng)于“國(guó)際憲章”的協(xié)定備忘錄進(jìn)行運(yùn)營(yíng)。

17.Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.

該中心得到了巴西墨西哥政府、巴西國(guó)家空間研究所墨西哥國(guó)家天體物理、電子研究所的大力支助。

18.Au cours de cette période, des travaux ont été menés dans différents domaines scientifiques (dont l'astrophysique, le développement d'appareils et d'équipements spatiaux et aéronautiques et la télédétection).

在此期間,在各不同科領(lǐng)域開(kāi)展了工作,其中包括天體物理、航天與航空裝置設(shè)備開(kāi)發(fā)以及遙感等領(lǐng)域。

19.Dans ce contexte des activités ayant trait à l'astrophysique, à la mécanique céleste, aux étoiles variables, à la structure stellaire et au magnétisme stellaire et solaire sont poursuivies.

在這一范圍還正在開(kāi)展天體物理天體力、變星、星體結(jié)構(gòu)以及星體太陽(yáng)磁性物質(zhì)活動(dòng)。

20.Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.

委員贊賞地注意到意大利政府在委員本屆議期間舉辦了一次主題為“伽利略之后400年的天體物理宇宙”的圓桌議。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 astrophysique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。