1.Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中民的感情已經(jīng)被法
媒體和分裂集團(tuán)深深地傷害了。
8.Pour?définir des?indicateurs appropriés, les?états parties pourraient s'inspirer des travaux en cours de?l'OIT, de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS).
締約可以從
際勞工組織、世界衛(wèi)生組織以及
際社會(huì)保障協(xié)會(huì)目前正在開展的工作中獲得關(guān)于適當(dāng)指標(biāo)的指導(dǎo)。
10.Elle renforcera activement sa coopération avec l'Organisation internationale du Travail, l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS) et les autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la sécurité au travail, et s'emploiera à accélérer la mise en ?uvre des programmes concernant la formation à la sécurité, les études juridiques sur la sécurité au travail, les systèmes de statistiques et de rapports sur les incidents, les systèmes de gestion de?la sécurité et de la santé au travail, ainsi que d'autres programmes internationaux similaires.
積極發(fā)展與際勞工組織、
際社會(huì)保障協(xié)會(huì)等
際組織在安全生產(chǎn)領(lǐng)域的合作,加快推進(jìn)“安全培訓(xùn)”、“安全生產(chǎn)法律研究”、“事故統(tǒng)計(jì)和報(bào)告制度”、“職業(yè)安全和健康管理體系”等
際項(xiàng)目的實(shí)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com