日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

aiguillée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aiguillée

音標(biāo):[eg?ije]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
縫紉時穿在針上長度 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

1.A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

畢業(yè)時候他給引導(dǎo)朝銀行方面行業(yè)發(fā)展。

2.Plus de 36 000 personnes ont été aiguillées au cours de la période considérée, parmi lesquelles des Palestiniens qui vivaient en Iraq.

報告期內(nèi)轉(zhuǎn)移安置了36 000多,其中包括活在伊拉克巴勒斯坦。

3.Il sera plus facile aux victimes de signaler les violences, les auteurs seront tenus responsables de leurs actes et aiguillés vers des programmes de traitement.

受害會更容易地就暴力事件提出指控,行為將對其行為負(fù)責(zé)并要求對受害進(jìn)行護理。

4.Les élèves estimant avoir été à tort refusés ou aiguillés vers une autre école, ou leurs parents, peuvent saisir la Commission des droits de l'élève.

如果或家長認(rèn)為對該拒絕或令其轉(zhuǎn)是錯誤,可以向權(quán)利委員會投訴。

5.Sur les 9 083 ch?meurs qui ont été aiguillés vers une telle formation, 8 895 ont obtenu un dipl?me.

接受培訓(xùn)9,083名失業(yè)者中,有8,895名從培訓(xùn)班畢業(yè)。

6.Cela est essentiel pour que les actions régionales soient correctement aiguillées.

這對持區(qū)域組織行動正確方向具有重要意義。

7.Les demandeurs d'asile devraient pouvoir entamer sans retard la procédure nationale de demande d'asile; dans les pays où une telle procédure n'existe pas, ils devraient être aiguillés vers le HCR.

應(yīng)當(dāng)容許要求庇護受延誤地進(jìn)入國家庇護程序;在沒有庇護程序國家,則應(yīng)當(dāng)把他們轉(zhuǎn)介到難民署。

8.Plusieurs pays ont signalé que les populations autochtones cherchant refuge dans les pays voisins pouvaient se trouver aiguillées vers les terres d'autres communautés autochtones appartenant au même peuple dans les pays voisins.

來自一些國家報道表明,在鄰國尋求避難土著居民也許會被轉(zhuǎn)移到與自己屬于同一種族其他土著社區(qū)土地上。

9.Il y a eu aussi plusieurs épisodes de br?lures graves?: les victimes ont été traitées dans les installations médicales de la MONUIK, puis aiguillées vers des h?pitaux à Oum Qasr et à Bassorah.

另外,還發(fā)一些嚴(yán)重?zé)齻?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">情況,被燒傷者在伊科觀察團醫(yī)療設(shè)施中得到治療,后來又被轉(zhuǎn)送到烏姆卡斯?fàn)柣虬褪坷?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">當(dāng)?shù)蒯t(yī)院。

10.Toutefois, il dispose de peu de ressources et l'assistance est donnée sur une base circonstancielle - à ceux qui la demandent, qui disposent des contacts nécessaires ou qui ont été aiguillés vers le Département.

然而,該局資源匱乏,提供援助是特殊——通過自我定向、接觸或提名。

11.Tous les utilisateurs peuvent donc continuer à se servir des ressources informatiques même lorsque l'un des sites devient inaccessible, puisque les communications sont aiguillées de fa?on transparente vers le site encore opérationnel, atténuant ainsi les risques qui pèsent sur l'intégrité opérationnelle de la Mission.

因此,所有用戶都可以在其中一個站點出問題時繼續(xù)進(jìn)行信通技術(shù)作業(yè),因為通訊將毫無停頓地轉(zhuǎn)到運作正常站點,大大減少了特派團完好無損運作所面臨風(fēng)險。

12.Ils ont aiguillé les victimes d'actes de violence sexuelle sur des centres spécialisés offrant une assistance médicale et psychologique, ont encouragé systématiquement les familles à porter plainte auprès de la police et ont suivi de près, avec des responsables des forces de l'ordre, les affaires qui leur avaient été signalées pour veiller à ce que des mesures de protection soient effectivement prises.

他們把性暴力受害者轉(zhuǎn)介到專門中心接受醫(yī)療和心理援助,有系統(tǒng)地提示家向警方報案并密切注意執(zhí)法官員辦案情況,以確有效采取護措施。

13.Chaque centre peut absorber pendant une période assez longue tout ou partie de la charge qui était auparavant aiguillée vers l'autre centre; l'Organisation n'est donc plus tributaire d'un seul centre, il devient inutile de transférer du personnel vers un centre en particulier et l'on élimine les risques de défaillance concentrés en un seul point.

每個設(shè)施都有能力在相當(dāng)長一段時間內(nèi)承擔(dān)另一設(shè)施部分或全部工作,從而消除對任何單一站點有無工作依賴,無必要轉(zhuǎn)移工作員,消除與單一故障點相關(guān)風(fēng)險。

14.Le solde inutilisé est d? essentiellement au fait que les dépenses au titre des services médicaux ont été inférieures aux montants budgétisés, puisque les membres du personnel devant être hospitalisés ont été moins souvent aiguillés sur des établissements privés et que la Mission a utilisé plus souvent ses moyens aériens pour faire des évacuations sanitaires au lieu de dépendre exclusivement de sous-traitants privés.

出現(xiàn)未用余額主要原因是工作員轉(zhuǎn)診到私醫(yī)院數(shù)減少和醫(yī)療后送更多地利用特派團航空資產(chǎn)而是完全依靠商業(yè)安排,造成實際醫(yī)療服務(wù)費用比預(yù)算少。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aiguillée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。