1.Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步結(jié)果繼續(xù)表明了加強(qiáng)政治多元化趨勢(shì)。
16.Une telle résolution aurait un impact sur les travaux des fonds et programmes pertinents des Nations Unies et encouragerait encore davantage tous les états Membres à participer aux efforts d'affermissement de la paix.
這種決議案將影響聯(lián)合國(guó)各有關(guān)基金和方案工
,并進(jìn)一步激勵(lì)所有會(huì)員國(guó)參與加強(qiáng)和平
努力。
17.Un intervenant a fait valoir l'importance de son r?le en matière de bonne gouvernance dans des activités telles que la promotion de la primauté du droit, la réconciliation nationale et l'affermissement du processus électoral.
有一個(gè)發(fā)言人強(qiáng)調(diào)了開發(fā)計(jì)劃署在善政方面,在法治、民族和解及支助選舉過(guò)程等活動(dòng)中重要
。
18.Convaincue que l'affermissement du r?le de la femme constitue un objectif primordial, la Communauté de développement de l'Afrique australe travaille activement depuis déjà plusieurs années à la mise en place d'un cadre institutionnel sexospécifique.
南共體確信加強(qiáng)婦女是首要目標(biāo),它幾年來(lái)為建立一個(gè)包括性別觀點(diǎn)
機(jī)構(gòu)框架而積極工
。
19.En d'autres termes, l'absence de soutien de la communauté internationale aux institutions qui sont au centre de l'affermissement de l'état de droit dans la région aurait une incidence très négative sur l'héritage du Tribunal.
換言之,國(guó)際社會(huì)未能支持這些對(duì)發(fā)展該區(qū)域法治來(lái)說(shuō)至關(guān)重要機(jī)構(gòu)將嚴(yán)重?fù)p害本法庭
遺產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com