1.Mais nos outils ont besoin d'être aff?tés.
使我們的工具還需磨得更加鋒利。
8.Mais au-delà des interrogations, je crois qu'il faut reconna?tre que notre Conseil a beaucoup progressé au cours des derniers mois dans l'élaboration d'une véritable nouvelle doctrine mieux aff?tée, mieux ciblée, et qui, peu à peu, s'inscrit dans les faits.
除了我們的問題外,我們必須承認(rèn),安理會最近幾個月已經(jīng)取得了很大進(jìn)展,它制定了一項確實新穎、更加明確和更有針對性并可以逐漸附諸實施的理論。
9.La formation visant à "aff?ter ses armes" dans certaines régions a permis de s'assurer que les partenaires d'exécution et les personnels du HCR avaient l'expérience nécessaire et disposaient d'un ensemble de réponses pratiques pour faire face plus rapidement aux besoins d'urgence.
某些 地區(qū)舉行的“磨快武器”的培訓(xùn)幫助確保了難民署的實施伙伴和工
人員本身具有所需要的專門知識和一套實際的回應(yīng),以便更加迅速地滿足緊急需求。
10.Je suis convaincu que la Mission restructurée, renforcée par la présence importante de l'OSCE sur le terrain et par la police et les composantes justice d'EULEX, est un outil bien aff?té qui remplira ces fonctions au nom du Conseil et du Secrétaire général.
我相信,重組后的特派團(tuán)歐安組織切實實地存
以及歐盟駐科法治團(tuán)警察和司法人員的加強(qiáng)下,將擁有一批久經(jīng)訓(xùn)練的人員,足以代表安理會和秘書長履行這些職能。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com