1.Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
這相當于法國最低工(1343歐元)的十倍。
17.Cette situation recouvre plusieurs cas possibles au regard du marché du travail?: une alternance de périodes de travail et de ch?mage, un travail à temps partiel faiblement rémunéré, ou encore un travail à temps plein rémunéré au SMIC (Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance).
從勞動市場方面來看,這種局面涉及幾種可能的情況:工作周期失業(yè)的交替,低報酬的部分時間制工作,或者領取各行業(yè)
數(shù)掛鉤的保證最低工
的全日制工作。
18.Le taux du SMIC est toutefois réduit à l'égard des jeunes travailleurs?: l'abattement est de 20?% avant 17 ans, de 10?% entre 17 et 18 ans, mais celui-ci est supprimé pour ceux qui justifient de six mois de pratique professionnelle dans la branche.
然而,對于年青工人,降低數(shù)掛鉤的保證最低工
的水
:對不到17歲的年青工人降低20%,對17-18歲的年青工人降低10%,雖然可以對那些已在一項活動中完成6個月工作實習的人取消實行
數(shù)掛鉤的保證最低工
。
19.L'application concrète du SMIC passe par une comparaison entre le salaire effectivement per?u, d'une part, et le produit du SMIC par le nombre d'heures de travail accomplies d'autre part?: si une différence appara?t, au détriment du salarié, un supplément de salaire lui est d?.
數(shù)掛鉤的保證最低工
是在將支付的實際工
根據(jù)
數(shù)掛鉤的保證最低工
乘以實際工作的小時數(shù)得
的積進行比較的
礎上實施的。 如果有對雇員不利的差別,就向他支付一筆工
補貼。
20.Ces innovations juridiques contribuent au fait que deux tiers des jeunes débutent avec un emploi précaire, et que la moitié est payée au salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) développant ainsi la précarisation et l'exclusion, et ce d'autant plus qu'elles restreignent les perspectives de progression professionnelle et d'ascension sociale.
這些法律改革有助于三分之二的青年人從一個不穩(wěn)定的工作開始起步,其中半數(shù)人領取各行業(yè)數(shù)掛鉤的保證最低工
,從而發(fā)展了不穩(wěn)定性和排斥現(xiàn)象,更何況這些因素限制了職業(yè)進步的前景和社會地位的升遷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com