1.Madère et la communauté flamande de Belgique sont également membres associés.
馬德拉和比利時(shí)佛蘭芒社區(qū)也是聯(lián)系成員。
9.Il demande à l'état partie de fournir dans son prochain rapport des informations détaillées sur l'application de la Convention aux A?ores et à Madère, y compris des statistiques ventilées par sexe.
委員會(huì)請(qǐng)締約在其下一次定期報(bào)告中通過(guò)提供按性別分類
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)等方式,詳細(xì)說(shuō)明《公約》在亞速爾和馬德拉
執(zhí)行情況。
13.Il lui recommande de prendre toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que la stratégie et la politique nationales de promotion de la femme et de l'égalité des sexes soient intégralement mises en ?uvre, y compris dans les régions autonomes des A?ores et de Madère.
委員會(huì)建議締約采取一切必要措施,確保全面執(zhí)行提高
女地位和促進(jìn)兩性平等
戰(zhàn)略和政策,包括在亞速爾和馬德拉自治區(qū)內(nèi)。
14.D'autres minorités, dont les Portugais (la plupart originaires de Madère), les Fran?ais et les Italiens, continuent à jouer un r?le important dans la vie de l'?le et de prendre part à des manifestations culturelles et gastronomiques en plein air à l'intention des résidents et des visiteurs.
其他少數(shù)民族有葡萄牙族(主要是馬德拉人)、法語(yǔ)族和意大利族,這些少數(shù)民族在澤西島生活方面繼續(xù)發(fā)揮重要作用,參加有益于居民和游客露天文化和烹飪活動(dòng)。
15.Elle soup?onne que cela n'est pas le cas et souhaiterait davantage de renseignements sur les femmes rurales, particulièrement les femmes agées, concernant notamment la promotion des associations de femmes rurales et l'utilisation des fonds de l'Union européenne affectés tout spécialement aux régions relativement défavorisées telles que les A?ores et Madère.
她懷疑事實(shí)并非如此,并歡迎提供進(jìn)一步信息,介紹農(nóng)村
女尤其是老年
女在促進(jìn)農(nóng)村
女聯(lián)合會(huì)方面
作用,以及歐盟為亞速爾和馬德拉等相對(duì)落后地區(qū)專門撥付
資金
使用情況。
16.Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, A?ores et Madère).
根據(jù)《歐洲聯(lián)盟委員會(huì)條例》框架,草擬了三項(xiàng)地區(qū)發(fā)展方案(葡萄牙大陸地區(qū)、亞速爾群島地區(qū)和馬德拉群島地區(qū))。 歐盟條例
內(nèi)容涉及歐洲農(nóng)村發(fā)展基金為農(nóng)村發(fā)展提供支助
問(wèn)題,考慮到了男女機(jī)會(huì)平等方面
關(guān)切問(wèn)題。
17.Il lui recommande également de prendre des mesures énergiques, y compris des mesures temporaires spéciales conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention et à sa propre recommandation générale no?25, afin d'accro?tre rapidement la représentation des femmes dans les organes des A?ores et de Madère dont les membres sont élus ou nommés.
委員會(huì)還建議締約按照《公約》第4條第1款
規(guī)定和第25號(hào)一般性建議,不斷采取措施,包括暫行特別措施,加速提高
女在亞速爾和馬德拉經(jīng)選舉和任命產(chǎn)生
機(jī)構(gòu)中
比例。
18.Veuillez préciser pourquoi la loi de financement public des campagnes électorales ne prévoit que la possibilité d'une simple réduction dudit financement en cas de violation et veuillez également indiquer toute autre mesure prise ou envisagée par le Gouvernement pour placer des femmes à des postes politiques et de responsabilité notamment dans la fonction publique, l'administration ou pour en faire des membres de conseils, notamment aux A?ores et à Madère où la loi électorale ne s'applique pas.
如果違反這項(xiàng)規(guī)定,不過(guò)是“可能”減少對(duì)競(jìng)選活動(dòng)公共資助而已,請(qǐng)說(shuō)明這樣規(guī)定
理由。 另外,請(qǐng)?zhí)峁┯嘘P(guān)資料,說(shuō)明政府是否已經(jīng)或者打算采取任何其他措施,促進(jìn)
女擔(dān)任政治以及公共決策職務(wù),例如公務(wù)員系統(tǒng)、公共行政管理部門
職務(wù)以及公共理事會(huì)和委員會(huì)成員,包括在選舉法不適用
亞速爾和馬德拉地區(qū)。
19.Constatant que les sixième et septième rapports périodiques de l'état partie ne contiennent que des informations fragmentaires sur la situation des femmes et des filles dans ces régions, qu'aucune réponse écrite n'a été apportée à la question spécifique soulevée à ce sujet par le groupe de travail d'avant-session, et que les trois plans nationaux ne sont pas automatiquement appliqués aux A?ores et à Madère, le Comité craint que l'état partie n'ait pas mis en place des mesures et des mécanismes de surveillance suffisants pour assurer l'application intégrale de la Convention dans toutes les régions de son territoire.
委員會(huì)注意到締約第六次和第七次定期報(bào)告中沒(méi)有提供這兩個(gè)自治區(qū)
女和女孩境況
全貌,在書面答復(fù)會(huì)前工作組提出
議題和問(wèn)題清單時(shí),沒(méi)有回復(fù)有關(guān)其境況
具體問(wèn)題,三個(gè)
計(jì)劃也不自動(dòng)適用于亞速爾和馬德拉,因此對(duì)締約
可能沒(méi)有采取充分措施和實(shí)施監(jiān)督機(jī)制,以確保在其領(lǐng)土
每個(gè)地區(qū)全面執(zhí)行《公約》表示關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com