日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

étant donné que

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

étant donné que

音標(biāo):[etɑ?d?nek?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
loc. conj.
, 于, 由于

常見(jiàn)用法
étant donné qu'il pleut, nous resterons à la maison因?yàn)橄掠?,我們就?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/y84j05OB4Z@@qxm6DdiWQeGQg9Sg=.png">家里不出去了

法語(yǔ) 助 手

1.étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

成因不同,應(yīng)對(duì)之策也需要有所區(qū)別。

2.Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6?%.

如果我們考慮到近來(lái)經(jīng)濟(jì)年增長(zhǎng)率超過(guò)6%,這項(xiàng)改革是令人鼓舞的。

3.Cela ne devrait pas être difficile étant donné que ces statistiques sont déjà disponibles sur Internet.

這項(xiàng)工作不會(huì)很困難,因?yàn)?/span>這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字互聯(lián)網(wǎng)上以找到。

4.Le Programme demeure vulnérable, étant donné que 90?% des ressources non affectées sont fournies par 10 donateurs.

該署仍處于非常脆弱的地位,其90%的非專(zhuān)用資源由10個(gè)捐助者提供。

5.Les articles sont placés entre crochets étant donné que certains représentants ont estimé qu'ils devraient être supprimés.

某些代表團(tuán)建議刪除這兩條,因此將它們放方括號(hào)內(nèi)。

6.Il faut soutenir davantage les programmes à ancrage familial, étant donné que la prévention commence à la maison.

應(yīng)大力支持各種以家庭為中心的方案,因?yàn)?/span>預(yù)防要從家庭開(kāi)始。

7.Il ne voulait pas qu'elle soit présente étant donné que ces personnes ne tenaient pas à être identifiées.

他不要她場(chǎng),因?yàn)?/span>這些人不希望被認(rèn)出來(lái)。

8.étant donné que le programme est mis en ?uvre par l'ONUV, aucun indicateur n'a été défini par l'ONUDI.

由于維也納辦事處正實(shí)施該方案,尚未界定任何工發(fā)組織的指示數(shù)。

9.De telles émissions devraient s'accro?tre étant donné que la demande en énergie augmentait, notamment dans les pays en développement.

會(huì)上形成的一種廣泛共識(shí)是,煤燃裝置、水泥窯和類(lèi)似的工業(yè)工藝產(chǎn)生的無(wú)意排放是汞接觸的最主要來(lái)源,這提出了一個(gè)非常復(fù)雜的問(wèn)題。

10.D'autre part, étant donné que les comités et les groupes fonctionnaient par consensus, les avancées pouvaient parfois être difficiles.

另一方面,由于它們要通過(guò)協(xié)商一致來(lái)開(kāi)展工作,因此有難于取得進(jìn)展。

11.étant donné que le projet d'article ne couvre pas toutes les situations transitoires, sa délégation propose de le supprimer.

由于本條草案并未包括所有過(guò)渡情形,加拿大代表團(tuán)提議予以刪除。

12.Toutefois, ces informations ne peuvent pas être confirmées étant donné que l'on n'a pas accès aux zones de conflit.

而,由于無(wú)法進(jìn)入受沖突影響地區(qū),這些報(bào)告無(wú)法證實(shí)。

13.Toutefois, on a jugé que tout changement était prématuré étant donné que le texte n'avait pas été définitivement arrêté.

不過(guò),據(jù)認(rèn)為,案文尚未確定,做出修改的機(jī)尚不成熟。

14.Paradoxalement, ces énormes investissements ne se justifient pas étant donné que le monde est loin d'être s?r ou pacifique.

具有諷刺意味的是,這巨大的投資是無(wú)法辯解的,因?yàn)?/span>這個(gè)世界遠(yuǎn)非牢靠、和平與安全。

15.Il érode la dignité humaine, étant donné que les individus et les familles doivent dépendre d'autrui pour assurer leur survie.

流離失所有損人的尊嚴(yán),因?yàn)?/span>個(gè)人和家庭需要依靠他人來(lái)生存。

16.La loi type est considérée comme un outil particulièrement utile étant donné que le recouvrement d'avoirs constitue un domaine nouveau.

由于資產(chǎn)追回是一個(gè)新領(lǐng)域,示范立法被認(rèn)為是一個(gè)特別有用的工具。

17.étant donné que les chiffres ont été entièrement recalculés, nombreux sont les pays présentant des augmentations ou des réductions potentielles.

由于這是一次全面的重新計(jì)算,很多國(guó)家反映了的增加或減少。

18.étant donné que les normes portent sur de nombreuses questions intéressant l'administration civile, cette initiative augure bien d'une meilleure gouvernance.

由于這些標(biāo)準(zhǔn)涉到許多民政管理方面的關(guān)切問(wèn)題,預(yù)示著治理工作很改善。

19.Cela devrait assurer une cohérence au texte, étant donné que l'article?11 porte également sur le ?suivi de la procédure d'enquête?.

這將確保案文的一致性,因?yàn)?/span>第11條也涉及“調(diào)查程序的后續(xù)行動(dòng)”。

20.Il ne devrait pas y avoir d'incidences économiques sur l'agriculture étant donné que l'hexabromobiphényle n'est pas utilisé dans ce secteur.

因?yàn)?/span>六溴代二苯?jīng)]有用于農(nóng)業(yè),所以不對(duì)農(nóng)業(yè)產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)影響。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étant donné que 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。