日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

équivoque

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

équivoque TEF/TCF專八

音標:[ekiv?k]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:équivoque能是動詞équivoquer變位形式

a.
1. 〈舊語,舊義〉同音異義

2. 歧義, 模棱兩, 不明確, , 含糊
termes équivoques含混不清用語
réponse équivoque 模棱兩回答
faits équivoques不明確事實
mine équivoque
signes équivoques【醫(yī)學(xué)】非特征性征候

3. 〈貶義〉, 令人懷疑, 成問題, 有疑問
passé équivoque 經(jīng)歷
regards équivoques難以捉摸眼光

— n.f.
1. 〈舊語,舊義〉下流雙關(guān)話

2. 模棱兩, 含混不清,
déclaration sans équivoque 毫不含糊宣告
user d'équivoques說模棱兩
prêter à l'équivoque 會引起誤

常見用法
un mot équivoque一個含糊不清
une attitude équivoque一種模棱兩態(tài)度
il n'y a aucune équivoque entre nous我們之間沒有任何誤
sans équivoque毫不含糊地

法 語 助手
助記:
équi相等+voque聲音,話語

詞根:
ég, équ(i) 相等

近義詞:
ambigu,  ambigu?té,  amphibologie,  amphigourique,  compromettant,  douteux,  faux,  indécis,  interlope,  mystérieux,  méprise,  suspect,  amphibologique,  double,  indéterminable,  secret,  inquiétant,  louche,  obscurité,  confusion
反義詞:
catégorique,  clair,  distinct,  explicite,  formel,  franc,  net,  parlant,  précision,  univoque,  visible,  éclatant,  limpide,  lumineux,  précis,  ouvert,  positif,  sincère
聯(lián)想詞
ambigu?té含糊不清,模棱兩;explicite明確,清楚;implicite暗含,不言明;ambigu,含糊不清,模棱兩;contradictoire反駁,反對,對立;ironique諷刺,譏諷,挖苦,奚落;catégorique不容置疑,毫不含糊,斷然,絕對;évidence明顯, 顯著;claire牡蠣養(yǎng)殖場;affirmation斷言,肯定;clairement明確地;

1.Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.

那些將“自由” 這個概念包裹著定義就更值得注意了。

2.Notre détermination à cet égard est sans équivoque.

我們在這方面決心毫不含糊。

3.Chaque état doit s'engager de manière non équivoque.

每個國家承諾都應(yīng)該是明確。

4.La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

這一要求性質(zhì)是不含糊

5.La Commission doit rejeter sans équivoque ce type de tentatives.

委員會應(yīng)明確拒絕這種企圖。

6.Le Kenya soutient sans équivoque la réconciliation nationale en Somalie.

肯尼亞明確支持索馬里民族和

7.Toutes les formes de terrorisme doivent donc être condamnées sans équivoque.

因此,應(yīng)當堅決譴責(zé)各種形式恐怖主義

8.La volonté politique de l'Autorité palestinienne doit être sans équivoque.

巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)政治意愿必須是明確。

9.Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.

用暗示或默示方式示一種意愿亦是明確。

10.Le Conseil de sécurité doit témoigner un appui sans équivoque à cette cause.

安全理事會必須使他們完全相信會得到其支持。

11.L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.

事實毫不含糊地證明,非盟能夠給聯(lián)合國提供支助。

12.Tous ses états Membres doivent par conséquent servir sans équivoque ses buts et idéaux.

因此,所有會員國都應(yīng)明確地致力于聯(lián)合國理想和宗旨。

13.Notre attachement à cet objectif est sans équivoque et découle de notre obligation constitutionnelle.

我們在致力于實現(xiàn)這個目標方面旗幟鮮明,并且是以我們憲政義務(wù)為依據(jù)。

14.Nous nous félicitons de leur engagement personnel sans équivoque en faveur de ce processus.

我們歡迎他們對這一進程明確個人承諾。

15.Le Nigéria le condamne sans équivoque et a pris des mesures audacieuses pour l'éliminer.

尼日利亞毫不含糊地譴責(zé)恐怖主義,并采取了果斷步驟打擊恐怖主義。

16.Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.

尼日利亞毫不含糊地支持徹底禁止一切核試驗。

17.La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明確提出“男女平等基本國策”。

18.C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.

這是整個國際社會都應(yīng)當明確采取立場。

19.L'engagement de la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme doit être sans équivoque.

國際社會對打擊恐怖主義承諾必須是明確。

20.Il a un passé équivoque .

他有經(jīng)歷 。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 équivoque 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。