日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

émigré

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

émigré

音標(biāo):[emigre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:émigré可能是動(dòng)詞émigrer變位形式

émigré, e
n.
1. 移居國(guó)外者, 僑居國(guó)外者
émigré politique政治移民

2. 【史】(法國(guó)大革命時(shí))流亡貴族;〈引申義〉流亡者

— a.
1. 移居國(guó)外, 僑居國(guó)外
travailleurs émigrés移民勞工

2. 流亡國(guó)外

常見(jiàn)用法
émigré politique政治移民

1.Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

團(tuán)名,車臣語(yǔ))是僑居在格魯吉亞五個(gè)車臣女人組建。

2.La moitié des Cap-Verdiens habitent à l'étranger, où ils ont émigré.

在佛得角全部人口中,有半數(shù)作為移徙者居住在海外

3.Les émigrés sont à 75?% en situation illégale.

移民處于不合法位。

4.Renforcer les compétences en utilisant les connaissances et les capacités des émigrés.

移民知識(shí)和能力發(fā)展技能。

5.L'intéressée avait émigré des Philippines pour aller travailler chez cette personne.

該傭工稱,她從菲律賓移民出來(lái)到其雇主家中工作。

6.Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.

移民社區(qū)回國(guó)旅游業(yè)也在上揚(yáng)。

7.Les émigrés équatoriens contribuent à la croissance économique des sociétés qui les accueillent.

厄瓜多爾移民對(duì)接收國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)作出了重大貢獻(xiàn)。

8.Les émigrés légalement installés dans un pays d'accueil sont la cible des extrémistes.

在收容國(guó)里合法定居移民經(jīng)常成為極端分子攻擊對(duì)象。

9.Par la suite, et sans l'autorisation des autorités publiques, ils ont émigré aux états-Unis.

他們沒(méi)有在規(guī)定時(shí)間回國(guó),而是未經(jīng)當(dāng)局同意,移民到了美國(guó)。

10.2 Le lendemain, M.?et?Mme?Rajan ont émigré en Nouvelle-Zélande.

2 第二天,Rajan夫婦就移民去了新西蘭。

11.Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.

非洲和歐洲移民為形成巴西特有多元文化作出了貢獻(xiàn)。

12.La?même année, il a obtenu un permis de résidence et a émigré en Norvège.

同年,提交人獲得居住許可證,移居挪威。

13.Les envois de fonds des travailleurs émigrés sont aussi une importante source de financement rural.

另一個(gè)來(lái)源是通過(guò)匯款,目前這已成為農(nóng)村融資一個(gè)重要來(lái)源。

14.De nombreux habitants des pays de l'Europe du Sud-Est ont émigré vers l'Union européenne.

東南歐國(guó)家向歐盟移民活動(dòng)數(shù)量巨大。

15.La question des envois de fonds des travailleurs émigrés avait, de manière inattendue, re?u une attention considérable.

意外獲得相當(dāng)重視一個(gè)問(wèn)題是匯款問(wèn)題。

16.Les parents péruviens, y compris ceux qui ont émigré, ont le droit de transmettre leur nationalité à leurs enfants.

秘魯父母,包括那些已經(jīng)移民外國(guó)秘魯父母有權(quán)將他們國(guó)籍傳給子女。

17.De tous temps, les habitants des ?les ont émigré vers les états-Unis et les Bahamas principalement.

從歷史上看,群島居民不斷外流主要前往美國(guó)和巴哈馬。

18.Quelles sont les bonnes pratiques pour intégrer les migrants, les populations émigrées et les minorités ethnoculturelles?

在將移徙者和移民人口以及種族-文化少數(shù)群體納入方面可以確定哪些良好做法?

19.Elle fait savoir que le Gouvernement sénégalais compte un ministre qui s'occupe uniquement des Sénégalais émigrés.

她說(shuō),塞內(nèi)加爾政府中專有一名部長(zhǎng)負(fù)責(zé)塞內(nèi)加爾移民事務(wù)。

20.Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

廣播電視媒體對(duì)鄉(xiāng)村婦女和移民婦女也寄予特別關(guān)注。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 émigré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。