日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

?à et là

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

?à et là

音標(biāo):[saela]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
這里那里, 到 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

1.Quelques ivrognes ralaient encore ?à et là.

幾個(gè)醉鬼還在東西呼呼喘氣

2.De même, on relève ?à et là l'épithète ??fondamental?? dans les intitulés de certains instruments internationaux.

同樣,不時(shí)些國(guó)際文書的標(biāo)題采用“基本”詞。

3.Il voulut prendre le Pont Saint-Michel, des enfants y couraient ?à et là avec des lances à feu et des fusées.

他打定主意,取道圣米歇爾橋,不料那兒有成群的孩子拿著花筒和沖天炮到奔跑。

4.La destruction d'armes légères à laquelle on assiste ?à et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.

方銷毀了輕武器,但我們不能忽視冰山看不見的那部分。

5.Elles ne l'ont pas été dans les présents projets de principes, mais elles figurent ?à et là dans le?commentaire, selon que de?besoin.

這些詞語(yǔ)在本原則草案里沒有使用,但在評(píng)注的不同的方被酌情使用。

6.Nous voudrions aussi savoir pourquoi on parle à nouveau d'essais nucléaires et pourquoi on évoque ?à et là une nouvelle génération d'armes nucléaires, notamment les minibombes nucléaires.

我們還希望知道,為什么又有人在談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/ZUoLU8HwJo0GuoJg66IOI4lpjn8=.png">試驗(yàn),為什么有人會(huì)提到新代的武器,包括微型炸彈。

7.Ce dernier est l'organe d'impulsion des actions prises ou à prendre pour répondre aux besoins spéciaux de l'Afrique, pour fédérer toutes les initiatives lancées ?à et là à cet effet.

該辦公室將促進(jìn)當(dāng)前和今后為滿足非洲特殊需要而開展的行動(dòng),以及合并實(shí)現(xiàn)該目標(biāo)的所有倡議。

8.En effet, les tragiques événements survenus ?à et là en Afrique le sont, en partie - je dis bien en partie seulement - à cause du déficit de dialogue social au niveau national.

非洲發(fā)生的悲劇事件的部分原因是沒有在國(guó)家級(jí)開展社會(huì)對(duì)話。

9.Il demeure indéniable que des progrès ont été enregistrés ?à et là. Cependant, tout porte à affirmer que dans son ensemble, le Programme d'action n'a pas connu une mise en ?uvre à la hauteur des résultats escomptés.

很明顯,在這方面和那方面取得了進(jìn)展,但是《行動(dòng)綱領(lǐng)》的總體執(zhí)行情況并沒有產(chǎn)生預(yù)期結(jié)果。

10.S'il est vrai que l'humanité tout entière aspire à une paix véritable, il n'en demeure pas moins que les événements tragiques qui se produisent ?à et là sur notre planète démontrent une fois de plus la nécessité d'un désarmement général et complet.

雖然整個(gè)人類確實(shí)向往真正和平,但目前世界各所發(fā)生的悲慘事件表明,必須實(shí)現(xiàn)全面、徹底裁軍。

11.Dans la présente affaire, on constate qu'il existe ?à et là, partiellement, certains éléments de l'état de nécessité mais, si l'on examine dans leur ensemble les diverses composantes, conditions et limites, on ne saurait conclure que l'exigence de leur réunion cumulative est remplie.

“331. 上文得出的結(jié)論是,在本案中,雖然這里那里部分存在著危急情況的構(gòu)成要素,但將各種要素、條件和限制作為整體加以審查,不能斷定所有這些要素符合累加檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。

12.à 9 h 45, deux membres du personnel de l'UNRWA s'étaient aper?u que des fragments imprégnés de phosphore blanc br?laient sous un camion-citerne et ils en avaient observé d'autres, également en flammes, éparpillés ?à et là sur le sol autour de l'entrep?t et des réservoirs de carburant.

上午9點(diǎn)45分,近東救濟(jì)工程兩名工作人員意識(shí)到,有些正在燃燒的浸過(guò)白磷的楔形彈片已經(jīng)散落到輛燃料車下方,以及倉(cāng)庫(kù)和燃料罐區(qū)周圍的上。

13.Mais, en dépit des soubresauts qui le secouent toujours ?à et là et qui le fragilisent encore, le Gouvernement s'est engagé résolument à créer les conditions susceptibles de donner confiance aux investisseurs locaux et d'attirer les investisseurs étrangers, car la priorité aujourd'hui doit être donnée à la création d'emplois dignes, durables et respectueux de l'environnement.

但是,盡管有時(shí)仍然發(fā)生顫動(dòng),仍然使政府軟弱無(wú)力,但我國(guó)政府下定決心創(chuàng)造能夠鼓動(dòng)方投資者的信心和吸引外來(lái)投資的條件。 這是因?yàn)榻裉斓膬?yōu)先事項(xiàng)必須是創(chuàng)造良好、長(zhǎng)期并且也有利于環(huán)境的就業(yè)機(jī)會(huì)。

14.De nombreuses propositions de réforme partent du principe que l'heure est venue de revoir l'architecture même du système et les mandats des différents organismes qui le composent, et qu'il ne faut pas se contenter d'apporter de légères retouches ?à et là (qui ne seraient que du ?bricolage? ou des solutions de fortune) car le système ne s'en porterait pas mieux.

許多改革建議認(rèn)為,已經(jīng)到了考慮審查本系統(tǒng)各個(gè)構(gòu)成部分的架構(gòu)和任務(wù)本身的時(shí)候了,零敲碎打小修小補(bǔ)(被稱為修補(bǔ)和應(yīng)付辦法)無(wú)助于本系統(tǒng)改善業(yè)績(jī)。

15.Dans un contexte international en mutation et avec l'émergence du terrorisme, la tendance -??à et là, et de temps à autre?- à s'écarter de la recherche de solutions multilatérales aux questions de désarmement et de sécurité, les phénomènes du sous-développement et de la pauvreté et la course incessante aux armements dans de nombreuses régions du monde sont des facteurs qui contribuent à l'insécurité de nombreux pays.

在業(yè)已改變的國(guó)際背景中,加上恐怖主義的出現(xiàn),以及各偶爾出現(xiàn)背離尋求多邊辦法解決裁軍和安全問(wèn)題的趨勢(shì),發(fā)展不足與貧窮現(xiàn)象以及世界許多區(qū)域軍備競(jìng)賽的持續(xù)進(jìn)行,都是加劇許多國(guó)家不安全的因素。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ?à et là 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。