1.Quelques ivrognes ralaient encore ?à et là.
幾個(gè)醉鬼還在東西
呼呼
喘氣。
6.Nous voudrions aussi savoir pourquoi on parle à nouveau d'essais nucléaires et pourquoi on évoque ?à et là une nouvelle génération d'armes nucléaires, notamment les minibombes nucléaires.
我們還希望知道,為什么又有人在談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/ZUoLU8HwJo0GuoJg66IOI4lpjn8=.png">試驗(yàn),為什么有人會(huì)提到新代的
武器,包括微型
炸彈。
10.S'il est vrai que l'humanité tout entière aspire à une paix véritable, il n'en demeure pas moins que les événements tragiques qui se produisent ?à et là sur notre planète démontrent une fois de plus la nécessité d'un désarmement général et complet.
雖然整個(gè)人類確實(shí)向往真正和平,但目前世界各所發(fā)生的悲慘事件
表明,必須實(shí)現(xiàn)全面、徹底裁軍。
11.Dans la présente affaire, on constate qu'il existe ?à et là, partiellement, certains éléments de l'état de nécessité mais, si l'on examine dans leur ensemble les diverses composantes, conditions et limites, on ne saurait conclure que l'exigence de leur réunion cumulative est remplie.
“331. 上文得出的結(jié)論是,在本案中,雖然這里那里部分存在著危急情況的構(gòu)成要素,但將各種要素、條件和限制作為整體加以審查,不能斷定所有這些要素符合累加檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。
12.à 9 h 45, deux membres du personnel de l'UNRWA s'étaient aper?u que des fragments imprégnés de phosphore blanc br?laient sous un camion-citerne et ils en avaient observé d'autres, également en flammes, éparpillés ?à et là sur le sol autour de l'entrep?t et des réservoirs de carburant.
上午9點(diǎn)45分,近東救濟(jì)工程兩名工作人員意識(shí)到,有
些正在燃燒的浸過(guò)白磷的楔形彈片已經(jīng)散落到
輛燃料車下方,以及倉(cāng)庫(kù)和燃料罐區(qū)周圍的
上。
13.Mais, en dépit des soubresauts qui le secouent toujours ?à et là et qui le fragilisent encore, le Gouvernement s'est engagé résolument à créer les conditions susceptibles de donner confiance aux investisseurs locaux et d'attirer les investisseurs étrangers, car la priorité aujourd'hui doit être donnée à la création d'emplois dignes, durables et respectueux de l'environnement.
但是,盡管有時(shí)仍然發(fā)生顫動(dòng),仍然使政府軟弱無(wú)力,但我國(guó)政府下定決心創(chuàng)造能夠鼓動(dòng)方投資者的信心和吸引外來(lái)投資的條件。 這是因?yàn)榻裉斓膬?yōu)先事項(xiàng)必須是創(chuàng)造良好、長(zhǎng)期并且也有利于環(huán)境的就業(yè)機(jī)會(huì)。
14.De nombreuses propositions de réforme partent du principe que l'heure est venue de revoir l'architecture même du système et les mandats des différents organismes qui le composent, et qu'il ne faut pas se contenter d'apporter de légères retouches ?à et là (qui ne seraient que du ?bricolage? ou des solutions de fortune) car le système ne s'en porterait pas mieux.
許多改革建議認(rèn)為,已經(jīng)到了考慮審查本系統(tǒng)各個(gè)構(gòu)成部分的架構(gòu)和任務(wù)本身的時(shí)候了,零敲碎打的小修小補(bǔ)(被稱為修補(bǔ)和應(yīng)付辦法)無(wú)助于本系統(tǒng)改善業(yè)績(jī)。
15.Dans un contexte international en mutation et avec l'émergence du terrorisme, la tendance -??à et là, et de temps à autre?- à s'écarter de la recherche de solutions multilatérales aux questions de désarmement et de sécurité, les phénomènes du sous-développement et de la pauvreté et la course incessante aux armements dans de nombreuses régions du monde sont des facteurs qui contribuent à l'insécurité de nombreux pays.
在業(yè)已改變的國(guó)際背景中,加上恐怖主義的出現(xiàn),以及各
偶爾出現(xiàn)背離尋求多邊辦法解決裁軍和安全問(wèn)題的趨勢(shì),發(fā)展不足與貧窮現(xiàn)象以及世界許多區(qū)域軍備競(jìng)賽的持續(xù)進(jìn)行,都是加劇許多國(guó)家不安全的因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com