說違心話。
14.Il est apparu que certaines organisations, notamment celles qui n'appliquaient pas le régime commun, et certains gouvernements considéraient les données relatives à la structure des postes comme confidentielles et ne les communiquaient qu'à contrec?ur.
最近的審查經(jīng)驗表明,有些組織,特是聯(lián)合國共同制度以外的組織,和一些國家的政府認
職等結(jié)構(gòu)方面的數(shù)據(jù)具有一定的敏感性,從而往往不愿分享這方面的資料。
15.En héritant, à contrec?ur d'ailleurs, du secteur du logement, le HCR a d? faire des efforts particuliers, notamment pour mobiliser les ressources nécessaires à l'accomplissement d'une tache dont il n'aurait normalement pas eu à s'occuper.
分配住房部門的工作也有問題,雖然駐外地的難民高專辦勉強承擔了這項任務,但該高專辦不得不作出特努力包括調(diào)集資源,來完成一項該高專辦通常不涉及的任務。
16.Pour donner une base solide à l'action concrète que nous continuerons de mener pour améliorer la condition de la femme et sa vie quotidienne, nous devons réaffirmer les buts et objectifs de Beijing sous réserve, et non à contrec?ur.
我們的重申應該是全心全意的,而不是勉勉強強的,這樣我們才具備一個堅固的基礎,繼進行實際的工作,以提高婦女的地位和她們?nèi)粘5纳顥l件。
17.Nous avons écouté à contrec?ur son conseil, nous nous sommes abstenus d'accro?tre nos exigences actuelles au-delà de l'aide fournie par plusieurs partenaires bilatéraux et multilatéraux, et nous avons demandé au Conseil de n'envisager de nous fournir que 58 conseillers civils.
我們勉強聽取了的建議,沒有使我們的實際要求超出幾個雙邊和多邊伙伴正提供的援助,并請安理會考慮只提供58名文職顧問。
18.Avant l'adoption de la déclaration, le Conseil n'avait en fait re?u que des exposés officieux sur la crise, et la présence des protagonistes pertinents pour fournir ces informations n'a été facilitée qu'à contrec?ur et seulement après une rude bataille de procédures.
在該聲明通過之前,安理會實際上僅僅收到關于這一危機的非正式通報;只是在相當多的程序爭論之后,才勉強促成有關角色參加來提供這些通報。
19.Si les représentants du Kosovo dans le processus sur le statut s'attachent activement à faire valoir le bien-fondé de dispositions vérifiables, ils rendront service au Kosovo, car des dérogations justifiables librement accordées constituent évidemment une meilleure fondation pour l'avenir que des positions intransigeantes abandonnées à contrec?ur.
如果科索沃在地位進程中的代表們自己積極要求制定這種可核查的規(guī)定,們將
科索沃做一件好事,
同勉強放棄的頑固立場相比,自愿提出的正當?shù)奶卦S顯然是未來的更好的基礎。
20.Le Pakistan a acquis à contrec?ur l'arme nucléaire et des missiles dotés de capacité nucléaire afin de prévenir une agression de notre adversaire traditionnel, l'Inde, et il a agi ainsi après que l'Inde a acquis et mis à l'essai ses armes nucléaires et s'est déclarée état doté d'armes nucléaires.
在印度已經(jīng)獲得和試驗核武器,并宣布印度核武器國家后,巴基斯坦才不得已而取得核武器和導彈能力,以威懾我國傳統(tǒng)對手印度發(fā)動侵略。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com